• https://www.kar-group.com/https://ojs.uph.edu/https://journal.upgris.ac.id/https://jurnal.undhirabali.ac.id/https://fumj.fui.edu.pk/https://ejournal.uki.ac.id/https://iassistquarterly.com/https://ewjus.com/https://wclawr.org/https://osvita.smr.gov.ua/https://prodentist.ru/https://journalofmedical.org/https://murninetsv2.planmalaysia.gov.my/
  • Hotelijerstvo i ugostiteljstvo | AION

    Hotelijerstvo i ugostiteljstvo

    Opušteno zakoračite u međunarodni svijet turizma, hotelijerstva i ugostiteljstva, znajući da imate podršku Aionovih stručnjaka za mnogobrojne jezike, kulture i industrije. Volimo misliti o sebi da smo foodies, pa pratimo recepte na raznim jezicima. Ali isto tako su nam izvrsno poznati mnogobrojni detalji iz industrije turizma, od načina rada turističkih agencija do specifičnih potreba vrhunskih hotela.

    I tko će bolje prevesti brošure ili medijske objave za hotele i ugostitelje nego Aionovi stručni lingvisti, svjetski putnici. Turizam poznajemo i iznutra i izvana, i kao putnici i kao organizatori konferencija. U suradnji s vrhunskim hotelima savladali smo mnoštvo detalja potrebnih za preciznu komunikaciju s međunarodnim gostima, a kao međunarodni gosti smo otvorenih očiju učili od domaćina. Prikažite se u najboljem svjetlu uz Aionove prijevode, jer vaši gosti zaslužuju najkvalitetniju komunikaciju.  

     

    Zlatni standard kvalitete prijevoda

    Za postizanje najviše moguće razine kvalitete i preciznosti, prijevodi u Aionu prolaze minimalno kroz dvostupanjski postupak– prijevod te lektura i redaktura. Po potrebi, na tekstovima radi interdisciplinarni tim, s dodatnom lekturom i redakturom, kao i lekturom izvornih govornika ili stručnjaka za određeni sektor.

    Uz konzultacije s klijentima, izrađujemo svoje terminološke rječnike stručnih izraza koje upotrebljava pojedini klijent ili određena industrija. Time ubrzavamo postupak izrade kvalitetnih prijevoda te postižemo ujednačenu i prikladnu upotrebu terminologije.

     


     

    U nastavku je pregled samo dijela našeg iskustva. Ali uštedite svoje vrijeme i kontaktirajte nas za više pojedinosti. Dobrodošli ste u svako doba.

     

    • Brošure
    • Jelovnici
    • Itinereri
    • Objave za medije
    • Ugovori
    • Graditeljstvo i arhitektura
    • Povijest umjetnosti
    • Pravni prijevodi
    • Recepti
    • Objave za goste
    • Upute 

     

    Kako izgleda proces naručivanja i isporuke prijevoda:

    1. Pošaljite nam tekst ili dokument. Voditelj projekata utvrđuje vaše specifične potrebe i dogovara uvjete suradnje. Ako je potrebno, priprema i šalje ponudu.
    2. Po prihvaćanju ponude dodjeljujemo vam tim stručnih prevoditelja koji najbolje odgovara upravo vašim potrebama.
       
    3. Prevedeni tekst ili dokument bit će isporučen na dogovoreni način i u željenom roku.

     

    Hvala klijentima na povjerenju

    AmCham
    Ater
    Baltic Workboats
    CILC
    Cisco
    Colliers
    Croatia osiguranje
    CRS
    Dva arhitekta
    FIAPP
    GIZ
    HAC
    HDL
    HOMO
    Hotel International
    HUOJ
    HUPFAS
    IBF
    IPSOS
    IUCN
    Johnson&Johnson
    Klasik TV
    Muzej Mimara
    Nivogradnja
    Hotel Panorama
    Poliklinika Medikol
    Pravosudna akademija
    Roche
    TBS tvornica betonskih stupova
    Teknoxgroup CAT
    Transparency international
    Vaillant
    Volvo

    Kontaktirajte nas

    Pošaljite upit

    Nazovite nas

    WhatsApp

    Viber

    facebook linkedin
    https://dinamikahukum.fh.unsoed.ac.id/ https://eurogeojournal.eu/ https://codesria.org/ https://imta.kemdikbud.go.id/wor/ https://lingkungan.ft.unand.ac.id/gacor/ https://protokolwamen.kemnaker.go.id/scatter/